Prevod od "hvordan i har" do Srpski


Kako koristiti "hvordan i har" u rečenicama:

Jeg ved, hvordan I har det, men for basens skyld må l bevare absolut tavshed om det.
Znam kako se oseæate ali u interesu bezbednosti ne smete da govorite o ovome.
Jeg elsker som i skændes, når man ved, hvordan i har det med hinanden.
Sviða mi se kako se vas dvojica svaðate, a znam šta oseæate stvarno jedan prema drugom.
Jeg kan ikke bære at se, hvordan I har det.
Ne mogu podnijeti što ovo vama radi.
Jeg ved ikke, hvordan I har det men jeg håber, jeg aldrig glemmer det.
Ne znam za vas ostale, ali ja se nadam da to neæu nikad zaboraviti.
Jeg ved, hvordan I har det.
ZNAM KAKO MORA DA SE OSEÆATE.
Jeg ved ikke, hvordan I har det, men jeg har en alvorlig trang til proteiner.
Ne znam za vas, ali ja ozbiljno žudim za proteinima.
Må jeg spørge hvordan i har fået disse informationer?
Mogu Ii da pitam odakle vam ta informacija?
Christ, vi har ikke en eneste chance for at vinde så jeg ved hvordan i har det.
Gospode, nemamo nikakve šanse da pobedimo! Razumem kako se oseæaš.
Jeg ved ikke, hvordan I har det ude i Californien... men West Point betyder meget for os her.
Ne znam kako je kod vas u Kaliforniji, al West Point je itekako bitan ovde.
Se hvordan I har behandlet mig hele dagen.
Moram da nosim sve ove torbe!
Jeg har fulgt dig og din mand, og jeg ved hvordan i har det.
Gledao sam vas i vašeg muža, i želim da znate da razumijem što osjećate sada.
Jeg har hørt, hvad I tænker, men nu vil jeg høre, hvordan I har det.
Èuo sam što mislite, ali mene sada jako interesira da èujem kako se osjeæate.
Jeg ville spørge, hvordan I har det men et bedre spørgsmål er nok, hvem vinder?
Htela sam da pitam kako se oseæate, ali izgleda da je bolje pitanje ko pobeðuje?
Jeg vil vide, hvordan I har det her og nu.
Želim znati kako se ovdje osjeæate, sada.
Hvad? Jeg har været så optaget af det her, at jeg ikke har spurgt jer, hvordan I har det med det.
Toliko sam u svemu ovome, da se nisam zapitala kako ovo utièe na vas.
Det handler om, hvordan I har opført jer.
Nego sa naèinom kako ste se s nama ophodili.
Okay, jeg forstår hvordan I har det, men uheldigvis pga omstændighederne af hans død, er hans rester ikke lige frem...
U redu, razumijem kako se osjeæaš, ali na žalost zbog okolnosti njegovog odlaska, Njegovi ostatci nisu baš...
Jeg ved ikke, hvordan I har gjort det.
Ne znam kako ste to sve napravili, ali ovo nije moj auto.
Jeg ved, hvordan I har det. Jeg ville give hvad som helst for et smil til.
Sve bih dao da opet vidim to nasmejano lice.
Jeg ved ikke, hvordan I har det med det men vi har ikke rigtig noget valg.
Ne znam kako se oseæate zbog toga. Ali... nemamo izbora.
Jeg ved ikke, hvordan I har det med hinanden.
NE ZNAM. NE ZNAM KAKO STOJE STVARI IZMEÐU VAS DVOJE.
Jeg vil gerne vide, hvordan I har det.
Htela sam da znam kako ste.
Jeg vil gerne vide hvordan I har tænkt jer at redde min søster.
Htela bih da znam kakav je plan da spasite moju sestru i njenog momka.
Vi er her ikke for at høre, hvordan I har det.
Ne interesuje me vaš zdravstveni bilten.
Jeg ved ikke, hvordan i har båret jer ad.
Ne znam kako si to uradio.
I morgen viser nyhederne, hvordan I har reddet liv.
Hoæete li gledati vesti sutra? O tome kako ste spasili ljude?
Jeg ved udmærket, hvordan I har det.
Verujte mi, znam kako vam je.
Jeg ved ikke, hvordan I har det, men min kæreste er ikke milliardær.
Ne znam za vas, ali moj deèko nije milijarder.
2.3958480358124s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?